Feministische Solidarität mit Geflüchteten muss praktisch werden! Aber wie?

Feminist solidarity with refugees has to get practical! But how?
So, 21.02.2016,
12:00 bis 15:30
Politbrunch
Mit La Toya Mainly-Spain (Aktivistin, Künstlerin), sowie Vertreter_innen von Women in Exile und der Queer Refugees Support-Gruppe, Moderation: Tanja Chawla

In der Veranstaltung wollen wir gemeinsam mit geflüchteten Aktivistinnen und Unterstützer_innen überlegen, wie eine gelungene unterstützende Zusammenarbeit für geflüchtete Frauen, Lesben, Trans- und Interpersonen (FLTI*) aussehen kann bzw. sollte. Zunächst wird es eine Podiumsdiskussion geben zu den Fragen: Was sind Forderungen von geflüchteten FLTI* und welche Formen von Unterstützung werden benötigt? Wie kann eine gute Kooperation aussehen? Und welche Fallstricke gibt es für feministische (weiße) Solidarität in diesem Feld? Nach einer kurzen Pause wird es anschließend noch die Möglichkeit zum Weiterdiskutieren in kleineren Arbeitsgruppen geben.

Die Veranstaltung wird auf Deutsch und Englisch stattfinden. Es wird eine Flüsterübersetzung ins Arabische geben. Zudem werden wir versuchen, Flüsterübersetzungen ins Französische und in weitere Sprachen zu gewährleisten.

Da es sich um ein „Politbrunch“ handelt, wird es auch etwas zu essen geben. Es wäre schön, wenn ihr alle etwas zum Buffet beitragen könntet!

 

 

English translation:

 

Feminist solidarity with refugees has to get practical! But how?

Political brunch with La Toya Mainly-Spain (Activist, Artist), representatives of Women in Exile and the Queer Refugees Support-group; Moderation: Tanja Chawla

We want to reflect together with refugee activists and supporters on how a good supportive collaboration of the struggles of refugee women, lesbians, transgender and intersex people can or should look like. We will start with a panel discussion on questions such as: What are demands of refugee activists and what kind of support is needed? How can a good and equal cooperation look like? And where are the pitfalls and problems of feminist (white) solidarity? After a short break there will be the possibility to go deeper into certain topics in smaller working groups.

The event will take place in English and German and we provide whisper translation to Arabic. Furthermore we will try to provide whisper translation to French and further languages.

As it will be a “political brunch” there will be food. It would be nice if you could contribute something to the buffet!

 

Foto:capl@washjeff.edu

Die Veranstaltungsreihe wird durchgeführt von der W3 in Kooperation mit: Frauenbildungszentrum DENKtRÄUME, umdenken Heinrich-Böll-Stiftung Hamburg e.V., Zentrum Genderwissen an der Uni Hamburg und Interkulturelles Forum Hamburg
Ort: 

W3-Saal

Nernstweg 34

22765 Hamburg

Preis: 
2-4 Euro
Aktuelle Themenreihe: